DJ Martin Almirón (Argentina) – 25.01.2020

Tango bedeutet für mich Leidenschaft und Lebensfreude. Diese positiven Emotionen sollen sich auch in der Musikauswahl wiederfinden. Mein Ziel ist es, dass sich jeder Gast von der Musik tragen und treiben lassen und sich wohl fühlen kann!

Ich lege daher viel Wert auf tanzbare Musik. Die Musikauswahl entspricht dem vor mir stehenden Gästen. Ich freue mich natürlich den einen oder anderen mindestens einmal am Abend mit etwas neuem überraschen zu können. Ich lege traditionelle Tangos auf. Traditionell heißt bei mir nicht unbedingt immer sehr alt. Neuinterpretationen beispielsweiser aktueller Orchester habe ich ebenso gern mit dabei wie schönes altes.

Tango for me means passion and joy of life. These positive emotions should also be reflected in the choice of music. It is my goal that every guest can be carried and driven by the music and feel comfortable!

Therefore I place great value on danceable music. The music selection suits the guests standing in front of me. Of course I am happy to surprise one or the other at least once in the evening with something new. I play traditional tangos. For me, traditional doesn’t necessarily always mean very old. I like new interpretations by current orchestras as well as beautiful old ones.

elonga DJ-Team Isabella & Iwan (Germany: Mönchengladbach) – 25.01.2020

e-longa ist das Markenzeichen des Paares Isabella & Iwan.. 
„Was uns bewegt und uns tanzend macht ist die Musik, In unserem Tanz und unserem DJing sind die „e“´s sehr wichtig: 
e-infühlsam e-xperimentel e-xtatisch e-entspannt e-benbürtig e-motional e-ins. Deshalb ist es notwendig das die Musik atmet, inspiriert und Raum für die „e“´s macht und zum Tango tanzen inspiriert.

e-longa is the trademark of the couple Isabella & Iwan…
„What moves us and makes us dance is the music. In our dance and our DJing the „e“´s are very important:
s-e-nsitive e-xperimental e-xtatic r-e-laxed e-qual e-motional on-e. Therefore it is necessary that the music breathes, inspires and makes room for the „e“´s and inspires to tango dancing.

DJ Michael Griffin (Germany) – 23.01.2020

Mikel Griffin tanzt seit der Jahrtausendwende Tango auf Milongas von Buenos Aires bis Malmö. Nach ein paar Jahren kamen das DJ-ing dazu und die Freude daran, andere in den Tangohimmel zu locken. Dafür gab es bisher reichlich Gelegenheiten von Kassel bis Kiel, z. B. als regelmäßiger DJ verschiedener norddeutscher Milongas. Die Musikauswahl ist traditionell, präsentiert in abwechslungsreichen Tandas mit ausgesuchten Cortinas, reicht von den späten Zwanzigern bis in die frühen Sechziger und hat ihren Schwerpunkt bei den großen Orchestern der 30er und 40er Jahre.

Mikel Griffin has been dancing tango on milongas from Buenos Aires to Malmö since the turn of the millennium. After a few years DJ-ing and the joy of luring others to the tango heaven came along. So far there have been plenty of opportunities from Kassel to Kiel, e.g. as a regular DJ of various Northern German milongas. The music selection is traditional, presented in multifaceted tandas with selected Cortinas, reaches from the late twenties to the early sixties and has its focus on the big orchestras of the thirties and forties.

DJ Reinis Priednieks (Latvia) – 24.01.2020

Reinis legt seit 2010 bei besonderen Anlässen auf, zum Beispiel bei Festivals und Marathonen in Lettland, aber auch in Litauen und Deutschland – das letzte Mal beim der Freitagsmilonga des vorigen Winterfestvals im Chocolate hier in Hamburg. Seine grösste Inspirationsquelle ist DJ Don Carlos (Goiach), Argentinien/Oldenburg, der sein Lehrer war und seinen Stil entscheidend geprägt hat.
Wo immer er bisher aufgelegt hat, gaben die Tangueros und Tangueras sehr positives Feedback, sie mögen seine Struktur und seine Auswahl der Musik.
Die Tandas werden so geordnet, dass sie das Herz berühren und die Beine sich von selber bewegen und zwar mit gut-tanzbarer Musik, wobei Sie öfters ihre Lieblingsstücke erkennen werden.

Reinis has been DJing on special occasions since 2010 – at festivals and marathons in Latvia. He also played in Lithuania and in Germany with great success, for example at the fridays Milonga of last year’s Winterfestival at Tango Chocolate! His main inspiration and also training comes from DJ Don Carlos (Goiach), Argentina/Oldenburg, who has given him a lot of good advice and some nice CDs.
Wherever he played so far, the tangueros gave him very positive feedback, they like his structure and selection of music.
He puts the tandas with the intention to touch your hearts and move your legs to well-danceable music and you will often hear your favorite songs.

DJ Peter Rücknagel (Germany) – 26.01.2020

DJ Peter Rücknagel steht für Musik auf höchstem Niveau – eine Mischung aus bekannten Musikstücken und seltenen Perlen der Tangomusik kommt bei ihm auf die Menuekarte der Tandas, die er uns an diesem Abend serviert. Tango in seiner ursprünglichen Form, scheinbar geradewegs aus den Milongas in Buenos Aires ins Tango Chocolate importiert – sinnlich, leidenschaftlich, gefühlvoll, wild, sentimental oder zärtlich-romantisch, ein Kaleidokop der Gefühle, das den Tango so besonders macht.

DJ Peter Rücknagel stands for music on the highest level – a mixture of well known recordings and rare gems of tangomusic is on his menue of tandas that are served this evening. Authentic tango as imported directly from the milongas in Buenos Aires to Chocolate in Hamburg – sensual, passionate, lyrical, wild, sentimental or caressingly romatic, a kaleidoscope of feelings that makes the Tango so especial.